Discussion:
Что посоветуете?
(слишком старое сообщение для ответа)
Tanya Gerasimovich
2004-12-02 07:52:59 UTC
Permalink
Здравствуй, Nata!

=- Oднажды, 02 Дек 2004 в 00:31,
=- от Nata Levental для Tanya Gerasimovich было написано нижecлeдyющee:


NL> Да было несколько изданий разных, но все взрослые, ну и нужно смотреть
NL> "тот самый" перевод. Я себе купила букинистический двухтомник, и он мне
NL> очень даже нравится.

У меня старая (моя) в переводе Бухиной, Островской, Трауберг,
Шапошниковой

До свидания... Минск, 02 Дек 2004, 10:52
Nata Levental
2004-12-02 12:31:06 UTC
Permalink
Привет, Таня!

Thu Dec 02 2004 09:52, Tanya Gerasimovich wrote to Nata Levental:

NL>> Да было несколько изданий разных, но все взрослые, ну и нужно смотреть
NL>> "тот самый" перевод. Я себе купила букинистический двухтомник, и он мне
NL>> очень даже нравится.

TG> У меня старая (моя) в переводе Бухиной, Островской, Трауберг,
TG> Шапошниковой

ну и у меня. 8-) А сейчас в разных переводах издают, я три насчитала, когда
искала информацию в интернет-магазинах по "Лев, Колдунья и платяной шкаф".
"Лев, ведьма и шифоньер" (переводчик: А. Троицкая-Фэррант)
"Лев, Ведьмарка и Зеркальный Гардероб" (переводчик: В. Воседой)
Loading...