Discussion:
Шклярский Томек
(слишком старое сообщение для ответа)
Konstantin Grishin
2003-09-02 14:34:11 UTC
Permalink
Как поживаете, Nata ?

Вторник Сентябрь 02 2003 14:36 перехвачено сообщение: Nata Levental ==> All:


NL> Обнаружила в книжном залежи Томеков по 45 центов. 8-) Какой первый?

Который в стране кенгуру.

NL> Есть ли последовательность чтения? Муж уверяет, что нужно читать по
NL> порядку.

Есть. Муж прав.

NL> И для какого примерно возраста?

Если "среднее развитие" брать - то имхо 10+.


C уважением, Konstantin Grishin.


[Team Ёжики - рулез!] [Team Котёнки на солярке] [Team Гильдия терминаторов]

... Звёзды - лучший свет для такой книги...
Nata Levental
2003-09-03 11:17:00 UTC
Permalink
Hi Yuri!

Wed Sep 03 2003 10:38, Yuri Kotilevski wrote to Nata Levental:

NL>> Обнаружила в книжном залежи Томеков по 45 центов. 8-) Kакой первый? Есть
NL>> ли последовательность чтения? Муж уверяет, что нужно читать по порядку.

YK> Да. Последовательность книг такая:

YK> *1. "Томек в стране кенгуру"*
YK> *2. "Томек на черном континенте"*
YK> *3. "Томек на тропе войны"*
YK> *4. "Томек ищет снежного человека"*
YK> *5. "Таинственное путешествие Томека"*
YK> *6. "Томек среди охотников за человеческими головами"*
YK> *7. "Томек у истоков Амазонки"*
YK> *8. "Томек в Гран-Чако"*
YK> *9. "Томек в стране фараонов"*

YK> Действие этого цикла начинается в 1902 году, когда Польша еще была
YK> частью царской России. Отец Томека Вильмовского выслан из страны за
YK> революционную деятельность, и нашел себе работу в фирме, которая
YK> поставляет диких животных для зоопарков. Мальчик вместе с отцом и
YK> его друзьями побывает на всех континентах, переживет удивительные
YK> приключения, посетит с экспедициями самые экзотические уголки земного
YK> шара. Богатству географических описаний могли бы позавидовать Жюль Верн
YK> и Майн Рид. Действие каждой части происходит примерно через год после
YK> событий предыдущей, так что к концу Томек уже совсем взрослый человек.

YK> (старая рецензия из нашей эхи)

Спасибо! А все книги интересные? Стоит все покупать? :-)

Nata
Yuri Kotilevski
2003-09-04 05:22:00 UTC
Permalink
Привет Nata!

Читал письмецо Nata Levental к Yuri Kotilevski от 3/09/3 и мне подумалось

NL>> Обнаружила в книжном залежи Томеков по 45 центов. 8-) Kакой первый? Есть
NL>> ли последовательность чтения? Муж уверяет, что нужно читать по порядку.

YK> Да. Последовательность книг такая:
[...]
YK> приключения, посетит с экспедициями самые экзотические уголки земного
YK> шара. Богатству географических описаний могли бы позавидовать Жюль Верн
YK> и Майн Рид. Действие каждой части происходит примерно через год после
YK> событий предыдущей, так что к концу Томек уже совсем взрослый человек.

YK> (старая рецензия из нашей эхи)

NL> Спасибо! А все книги интересные? Стоит все покупать? :-)

Вообще-то сколько людей - столько мнений.
Я несколько раз видел в эхах утверждения, будто Томек - занудный
и неинтересный, и не идет ни в какое сравнение с тем же Жуль Верном.
По своему опыту скажу такое. В 7-8 классе у нас Томека читали *все*.
То есть буквально весь класс, за исключением трех-четырех человек,
которых вообще заставить прочесть любую книгу было трудно ;-)
K тем счастливчикам, у кого было пара книг в домашней библиотеке,
выстраивались очереди, а недостающие части разыскивались в районной,
городской и областной библиотеках, причем в библиотеки мы всегда
ходили по двое - один сдает книгу, другой сразу же ее берет.

Что касается того, все ли книги интересны - мне удалось собрать
только первые семь, и все они примерно на одном уровне. Любимая
у меня была третья часть. Восьмой книги я никогда не видел, хотя
знаю, что она тоже издавалась на русском. Двятую часть уже после
смерти Шклярского дописал другой автор по сохранившимся черновикам.


С уважением, Yuri Kotilevski
[SU.BOOKS.FOR.CHILDREN]
Nata Levental
2003-09-04 11:52:22 UTC
Permalink
Hi Yuri!

Thu Sep 04 2003 10:22, Yuri Kotilevski wrote to Nata Levental:

NL>> Спасибо! А все книги интересные? Стоит все покупать? :-)

YK> Вообще-то сколько людей - столько мнений.
YK> Я несколько раз видел в эхах утверждения, будто Томек - занудный
YK> и неинтересный, и не идет ни в какое сравнение с тем же Жуль Верном.
YK> По своему опыту скажу такое. В 7-8 классе у нас Томека читали *все*.
YK> То есть буквально весь класс, за исключением трех-четырех человек,
YK> которых вообще заставить прочесть любую книгу было трудно ;-)
YK> K тем счастливчикам, у кого было пара книг в домашней библиотеке,
YK> выстраивались очереди, а недостающие части разыскивались в районной,
YK> городской и областной библиотеках, причем в библиотеки мы всегда
YK> ходили по двое - один сдает книгу, другой сразу же ее берет.

У мужа тоже трепетные воспоминания. А книги собирал и бережно хранил, такие,
кстати, они зачитанные, но хранятся, как семейная реликвия. Правда, не вся
серия.

YK> Что касается того, все ли книги интересны - мне удалось собрать
YK> только первые семь, и все они примерно на одном уровне. Любимая
YK> у меня была третья часть. Восьмой книги я никогда не видел, хотя
YK> знаю, что она тоже издавалась на русском. Двятую часть уже после

Это "Томек в Гран-Чако". Удивил ты меня. Лежит у нас в книжном себе спокойно.
Была там в понедельник, раздумывая каких Томеков покупать. Правда, это
белорусское издание 1997 года, издавало тогда оно все книги и про фараона
тоже. Купить тебе?

YK> смерти Шклярского дописал другой автор по сохранившимся черновикам.

И как у другого автора?

Nata
Yuri Kotilevski
2003-09-05 03:54:00 UTC
Permalink
Привет Nata!

Читал письмецо Nata Levental к Yuri Kotilevski от 4/09/3 и мне подумалось

YK> Что касается того, все ли книги интересны - мне удалось собрать
YK> только первые семь, и все они примерно на одном уровне. Любимая
YK> у меня была третья часть. Восьмой книги я никогда не видел, хотя
YK> знаю, что она тоже издавалась на русском. Двятую часть уже после

NL> Это "Томек в Гран-Чако". Удивил ты меня. Лежит у нас в книжном себе
NL> спокойно. Была там в понедельник, раздумывая каких Томеков покупать.
NL> Правда, это белорусское издание 1997 года, издавало тогда оно все книги и
NL> про фараона тоже. Kупить тебе?

Спасибо, не надо. Сейчас начал перечитывать - все-таки они скучноваты.
Вернее, это у меня восприятие изменилось - мне теперь и Жюль Верн
занудным кажется. Лучше уж не портить детские впечатления.
Kстати, у меня киевское издание середины 90-х гг. А в детстве у нас
было всего одно издание - в мышиного цвета переплете издательства "Сласк"
(если я правильно помню как это польское издательство называется), с
грозной надписью "перепечатка воспрещена". Уже где-то году в 82-83
появилось второе издание, в мягких ярких обложках.

YK> смерти Шклярского дописал другой автор по сохранившимся черновикам.

NL> И как у другого автора?

Hе знаю - не читал.


С уважением, Yuri Kotilevski
[SU.BOOKS.FOR.CHILDREN]

Loading...